A made-up word from The Simpsons is now in the English dictionary

  • A made-up word from The Simpsons is now in the English dictionary

A made-up word from The Simpsons is now in the English dictionary

The dictionary followed Oxford English Dictionary's lead in adding mansplain, defined as explaining something to a woman in a condescending way.

Merriam-Webster is undergoing its latest dictionary word additions, this time bringing a reported 850 new words to the long-running resource.

"Embiggens" was used in the episode "Lisa the Iconoclast", which aired originally in 1996.

It is from the motto of the fictional Simpsons' town of Springfield: "A noble spirit embiggens the smallest man".

"Embiggens?" says schoolteacher Mrs. Krabappel. It's a perfectly cromulent word.

And now the word, cromulent or not, has made it into the dictionary.

Supposedly, the inclusion of both words was an in-joke between the hit show's writers.

It's interesting to note that Merriam-Webster chose to include "embiggen" but "cromulent" was given the cold shoulder. "Because it doesn't look transparently fake, it's been used in print unwinkingly".

As the English Language evolves, the team put together new words from linguistic culture.

A fictional word from The Simpsons has finally entered the dictionary, 22 years after it first appeared in an episode of the iconic TV show.

A few words needed updated definitions, including "dumpster fire" (a disaster), "bandwidth" (referring to emotional or mental capacity) and "unicorn" (a startup valued at $1 billion or more), reports Business Insider. The word cryptocurrency itself and the term "initial coin offering" will also be added. Marvel comic book fans may recognize "embiggen" as the word Kamala Khan-aka Ms. Marvel-uses to describe her size-changing powers.

Another oft-used term that had not been added until Tuesday is "demonym", which is the word for a person who is from a specific place, like "New Yorker" or "Canadian".